La traduziona automatica dei testi
1. Chi fu il primo a intuire la possibilità di una traduzione automatica? C. Shannon W. Weaver N. Chomsky
2. Quali lingue trattava l'esperimento dell'Università di Georgetown? italiano-inglese inglese-tedesco inglese-russo inglese-francese
3. In che anno l'ALPAC diffuse il documento che criticava gli sviluppi della TA? 1954 1959 1961 1966
4. Quale fu il primo sistema di TA ad avere largo successo? IBM Systran Globalink Trados
5. Nella traduzione assistita dal computer (computer-aided translation, CAT) chi opera la traduzione primariamente? il sistema computerizzato l'essere umano
6. I modelli rule-based sono generalmente: seriali paralleli fuzzy probabilistici
7. Di quante fasi è composto un modello di traduzione a interlingua? 2 3 4 5
8. I sistemi di traduzione online funzionano discretamente per: produrre traduzioni grezze tradurre testi specialistici tradurre la lingua generale tradurre espressioni idiomatiche
9. Il sistema TRADOS è: una workstation un sistema di CAT un sistema di human-aided MT un sistema di traduzione online
10. La speech translation è: la traduzione automatica del parlato una traduzione automatica che ha come output una sintesi vocale la traduzione di discorsi pubblici
Grazie per avere risposto alle domande. Premi il pulsante Invia per inviare le tue risposte.
Powered by Best viewed with
Creato con WinAsks 2000 da Isabella Chiari